![]() | | ||||||||
| | #1 |
| Warrior Member Join Date: Jan 2010
Posts: 9
Thanks: 4
Thanked 0 Times in 0 Posts
|
Hi there, I am looking for profficient copywriters able to write in the following langues: Chinese TraditionalDoes anyone know where I can find decent copywriters for the above languages? Appreciate your help. Cheers! |
| |
| | #2 |
| HyperActive Warrior War Room Member Join Date: Sep 2008 Location: Oxford, UK
Posts: 170
Blog Entries: 9 Thanks: 16
Thanked 60 Times in 38 Posts
|
Are you looking for copywriters, or translators? If it's the latter surely a quick Google search would yield results. Otherwise... I can do Hebrew. Maybe French, too, but it might turn out a bit tenuous... Can you post some more details about the project in question? Gil-Ad |
|
Gil-Ad Schwartz
| |
| |
| | #3 |
| Wordsmith (& Skepchick) War Room Member Join Date: Sep 2008
Posts: 15,337
Thanks: 8,710
Thanked 11,470 Times in 5,829 Posts
|
Do you really mean "copywriters" rather than "content-writers"? Just asking, because if it's the latter you'd be far better off posting in the main internet marketing forum ... |
| Alexa Smith ... ... writes stuff that snaps, crackles and pops, even if it's only about cauliflowers. | |
| |
| | #4 |
| Warrior Member War Room Member |
Probably the best bet would be to ask webmasters that own foreign language sites. At least for the EU countries I have experience with, there's nothing as targeted as this forum or the many eLance sites. But you may target generic job boards with an english ad. This is assuming you are looking for content writers, as Alexa pointed out. Copywriters... in EU you should have a look at advertising agencies (and get ready to be scared when you get a quote). |
|
It takes just a line to begin a signature.
| |
| |
| | #5 |
| Senior Member War Room Member Join Date: Dec 2009
Posts: 353
Thanks: 99
Thanked 40 Times in 34 Posts
|
If you find anywhere that you can find people that can translate English to Spanish I would really appreciate the details. |
| |
| | #6 |
| Warrior Member Join Date: Jan 2010
Posts: 9
Thanks: 4
Thanked 0 Times in 0 Posts
|
Hi All, Thanks for answering. To clarify things, I am definitely looking for writers not translators and yes perhaps I don't actually require copywriters rather I need content writers so thanks to Alexa I will try reposting in main internet marketing forum. ghyphena For Hebrew I will be looking to write travel articles and information on cheap hotels and budget travel in destinations throughout USA, germany and Italy. Articles should be a minimum of 300 words and no more than 500, they must be uniquely written and not scraped from any other sites. Thanks for your help and advice. I will try reposting this in the main forum. |
| |
| | #7 |
| HyperActive Warrior Join Date: Nov 2007 Location: Bude, Cornwall , United Kingdom.
Posts: 126
Thanks: 4
Thanked 49 Times in 35 Posts
| Marketing translation, advertising adaptation and transcreation agency - Mother Tongue Try the link above. cheers Mark |
|
"You're One Good Sales Letter Away From Massive Success" Mentored by 2 A-List Copywriters - David Garfinkel & Parris Lampropoulos www.markpocock.com | |
| |
| | #8 |
| HyperActive Warrior War Room Member Join Date: Oct 2008 Location: Quebec, Canada
Posts: 259
Thanks: 10
Thanked 15 Times in 7 Posts
|
I might be able to help you for the French copywriting, PM me.
|
| |
| | #9 | |
| Marketing Mentor War Room Member Join Date: Feb 2008 Location: Maui and Massachusetts
Posts: 1,226
Thanks: 139
Thanked 645 Times in 305 Posts
| Quote:
They specialize in English to Spanish and have people who are knowledgeable about marketing copy. Marcia Yudkin | |
| Author, Meatier Marketing Copy, available in paperback, Kindle, Nook, Audible audiobook “There are few genuine thought leaders in the field of copywriting. Marcia Yudkin is one of them. The strategies she presents in Meatier Marketing Copy are all easy to understand and implement, yet profoundly insightful. If you want to write marketing copy that sizzles and sells, this book is a must-read.” - Steve Slaunwhite, Author, Start & Run a Copywriting Business, Co-Author, The Wealthy Freelancer | ||
| |
| | #10 |
| HyperActive Warrior War Room Member Join Date: Feb 2008 Location: Valley Glen, CA USA.
Posts: 184
Thanks: 4
Thanked 15 Times in 14 Posts
|
Hi, Try posting on Elance.com - just ask for sample. |
|
Len Latimer Copy-In-A-Box, an amazing Word Add-in Tool that adds Dazzle & Personality to your copy. My WSO | |
| |
| | #11 | |
| Marketing Mentor War Room Member Join Date: Feb 2008 Location: Maui and Massachusetts
Posts: 1,226
Thanks: 139
Thanked 645 Times in 305 Posts
| Quote:
That's why it's important to choose a translator or translation company with credentials and good testimonials. Marcia Yudkin | |
| Author, Meatier Marketing Copy, available in paperback, Kindle, Nook, Audible audiobook “There are few genuine thought leaders in the field of copywriting. Marcia Yudkin is one of them. The strategies she presents in Meatier Marketing Copy are all easy to understand and implement, yet profoundly insightful. If you want to write marketing copy that sizzles and sells, this book is a must-read.” - Steve Slaunwhite, Author, Start & Run a Copywriting Business, Co-Author, The Wealthy Freelancer | ||
| |
| | #12 |
| Active Warrior War Room Member Join Date: Sep 2008
Posts: 83
Thanks: 5
Thanked 8 Times in 5 Posts
|
My Neighbour (she's English) is fluent in Spanish and French - she used to work for Getty images in Barcelona. I'm sure she'd be able to help you. |
| |
| | #13 |
| Warrior Member Join Date: Jan 2010
Posts: 1
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts
|
I can vouch for MotherTongue - They spend a lot of time finding the best copywriters around the world who can translate so you get a creative translation that works like an original. They are not the cheapest though and if you're wondering - I worked there!
|
| |
| | #14 |
| ChiefExecutivePhilosopher Join Date: Oct 2007 Location: Istanbul
Posts: 117
Thanks: 17
Thanked 17 Times in 15 Posts
|
[BEWARE! Thinking out loud below. Not satisfied with the ideas. Not erasing as it may perhaps generate some for others.] I think that -say- a sales letter translated by a good translator should have the equal strength in the target language. I mean your best bet need not be a very good copywriter. The translator would be able to understand what the letter conveys, the tone, the structure and establish the same is his/her language... But such translators are probably hard to come by, and it is unlikely for you to find out for sure that they are that good. (business idea: international copywriting certification a la TOEFL). Plus, you may get a very good copywriter -say- from Korea but if she lacks the English skills you are in for a trouble. A lot of the Turkish sites and applications (Google and MS Windows included) are full of non-sensical troubleshooting dialogues and FAQ pages. Even these giant companies don't seem to have found a way to get the good stuff - guess who that would be ![]() Most these tasks result in outsourcing to a company which claims to have the best people in 120 languages or something and hoping that they'll get it done right. On the other hand, if you are looking to have original content created in the languages, only some of the above applies. The big problem then would be to figure out how good they are in copywriting alone. One idea for testing may be to ask them for sample sales letter copies for a product that is available in all the above countries (think like a bestselling book, or ringtones for a worldwide rock star's sons), set up Google analytics and see how their writing converts. This, I recognize is somewhat far-fetched and there is also the fact that copywriting for a sales letter can be a lot more different that copywriting in travel blogs or debt management advice. If there were a "thanks for nothing" button, you could press it for me |
|
- Chief Executive Philosopher
| |
| |
| | #16 | |
| Warrior Member Join Date: Jan 2010
Posts: 1
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts
| Quote:
I'm a Russian copywriter who is not completely satisfied with her salary! I would love to write for you in Russian. Professionalism is guaranteed on my side. I've lived in the US for 3 years, so we'll have no troubles communicating. Hope to hear back from you soon! Sincerely, Kateryna | |
| |
| | #17 |
| Transcend War Room Member Join Date: Jan 2010 Location: Jus' a mail away.
Posts: 801
Thanks: 25
Thanked 274 Times in 23 Posts
|
Warriors for hire would help. Post an advert there.
|
| |
| | #18 |
| Senior Warrior Member War Room Member Join Date: Oct 2007 Location: Virginia, USA.
Posts: 1,345
Thanks: 191
Thanked 248 Times in 148 Posts
|
While I generally prefer to write in English, I can also write German copy. I'm basically completely bilingual. PM me if you're interested. |
![]() FREE GUIDE - Make Money Online! * * * AGED DOMAINS for Sale CLICK HERE for My WSOs: eMoney Magic! Copywriting! Blogging Course! Affil. Promo Packs! | |
| |
| | #19 |
| Active Warrior Join Date: Aug 2008 Location: canada
Posts: 72
Thanks: 11
Thanked 6 Times in 6 Posts
|
I have perfect Russian and French. PM me if you're interested. |
| |
| | #20 | |
| Warrior Member Join Date: Mar 2010
Posts: 1
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts
|
Hi, Im a Czech copywriter with 6 years experience. You can contact me on my email address. Cheers Sarka Quote:
| |
| |
| | #21 |
| Warrior Member Join Date: Mar 2010
Posts: 1
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts
|
Native Spanish copyrwiter here, with 6 years of the hardest training in the field, PM me.
|
| |
| | #22 |
| Active Warrior War Room Member Join Date: Apr 2010
Posts: 36
Thanks: 13
Thanked 7 Times in 5 Posts
| Hi, I can do in Polish. If you are in a health and weight loss sector then it’s your very lucky day. (but I can make it in any other niche you desire) Have a good day |
| |
| | #23 |
| Active Warrior War Room Member Join Date: Mar 2010
Posts: 30
Thanks: 2
Thanked 6 Times in 4 Posts
|
I was a Japanese to English technical translator for many years (how I started online) and I have a few suggestions. I want to address copywriting vs. content even though you clarified you need content, in case it helps someone. For a copywriter: IMO, someone who is a native speaker in the language you want to translate into is a _must_. You are not just changing words (Geez, Google translate or Babelfish does that), you have to sell cross-culturally. I can't imagine our style sales letters in English (with an American cultural slant) would be close to what's needed in Japanese. Even in English, we obviously need people who specialize in the unspoken impressions and subtleties of written language to SELL. Someone with copywriting experience and a native speaker in another language is a good candidate, like some people here. However, like someone pointed out, you won't know if they are really good/effective or where the problems are in the finished product (the translation, the copy, the tone, the sale page design, etc). When I translated, I worked for a translation agency or company that had an editor go over the translation for accuracy. For content: Content is important, however, there's less to "lose" if it isn't perfect. I do not recommend an online translation tool like Babelfish. It works in a pinch, but if you need professional copy, that is not a good option. Again, ideally look for someone who is a native speaker in the language and who is a good writer. Not all native speakers can write or communicate well. Some translators are multi-lingual and could be a good possibility. You can start with an article in English and have that same article translated into multiple languages. Translators often charge by the word with a minimum. I charged 15 cents per word in English or 2-4 cents per Japanese character. Agencies probably doubled or tripled that price, so if you can, contact a translator directly. A good option is this professional translator board, so you can contact someone directly. jobs-translators : Jobs for Freelance Translators Here's a Translator job posting site: Translators & translator resources - ProZ.com Copywriters too, I know as an experienced translator that it's a possibility to set up a deal with a translator to provide a new service for your customers and work as the middle man. For some languages, like Spanish, it could be a real opportunity. HTH! |
|
Accelerator Marketing Tools Cash Keywords Pro | |
| |
| | #24 |
| Warrior Member Join Date: Jun 2010
Posts: 1
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts
|
Hello, I could do Finnish language. Please contact me to let me know more about the opportunity you are offering. ![]() Kind regards, Kristina |
| |
| | #25 |
| Active Warrior Join Date: Feb 2009
Posts: 83
Thanks: 1
Thanked 1 Time in 1 Post
|
Hello, I can do with Russian language. That's my mothertongue, so high quality is guaranteed. Whether you need a copywriter, a content writer, or a translator I'm ready to work. PM if you are interested. Thanks for your time. |
|
Discover the true quality of manually translated texts. Award your articles with second life, give them the chance to revive in another language. High quality of translations into Russian free of grammar, lexical and stylistic errors is guaranted. PM if you are interested. | |
| |
| | #26 |
| Warrior Member Join Date: Jun 2010
Posts: 3
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts
|
Hi there Sorry but if you need professional translations -english to spanish- feel free to PM me guys and I'll send you my previous works, clients, etc. Thanks |
| Spanish Native Translator & Writer, simply the best and fast - English to Spanish solutions ;) | |
| |
| | #27 |
| Senior Warrior Member War Room Member Join Date: Feb 2009
Posts: 1,036
Thanks: 263
Thanked 78 Times in 28 Posts
|
Just my two cents If you are looking for average content writers and not copywriters, then you are likely to find some cheap ones at the following websites: freelancer.com scriptlance.com rentacoder.com These people should be able to do an average to a decent job for about $3-5 per 500 words. Some of them may even be native. Sometimes you might end up shelling as much as $2 per 100 words though, especially for rare languages. In case you can spend $5-10 per 500 words and want professional or a job which can be called a rather neat attempt, you can try out these websites: elance.com guru.com In case you want a professional copywriter or very high quality content writer and budget is not really an issue, then Warrior Forum is the right place. Alternately, you can use Google or other translation services and get the work proofread by a cheap proofreader from the above mentioned websites for $2-3 per 500 words or so. Warm Regards Aakshey |
| | |
| |
| | #28 |
| Escaping the rat race War Room Member Join Date: Oct 2009 Location: Depends on the proxy
Posts: 922
Thanks: 749
Thanked 128 Times in 109 Posts
| |
| |
| | #29 |
| Warrior Member Join Date: Sep 2010 Location: London
Posts: 1
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts
|
P O L I S H C O P Y W R I T E R Hello, my name is Pawel. I am a freelance copywriter, a Polish copywriter. I write powerful, effective copy for marketing, advertising and corporate communications use. Please have a look at my website: polishcopywriter.com Kind regards Pawel |
| |
| | #30 |
| Warrior Member Join Date: Sep 2010
Posts: 3
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts
|
hi, I m Nathan , come from china , i can be ur chinese copywriter . im sure i can do well ! my email :yashiju@gmail.com thanx !
|
| |
| | #31 |
| Active Warrior Join Date: Feb 2009
Posts: 83
Thanks: 1
Thanked 1 Time in 1 Post
|
Hi there, I'm from Ukraine. So, if you need Russian copywriter or translalor just PM. High quality and uniqueness is guaranted. The detailes will be negotiated if you like my proposal.
|
|
Discover the true quality of manually translated texts. Award your articles with second life, give them the chance to revive in another language. High quality of translations into Russian free of grammar, lexical and stylistic errors is guaranted. PM if you are interested. | |
| |
| | #32 |
| Advanced Warrior War Room Member Join Date: Jul 2009 Location: Montreal
Posts: 575
Thanks: 53
Thanked 270 Times in 72 Posts
|
Hi: I am a native Spanish speaker, I am writing here to warn you about the difference between a copywriter a translator and a content writer, I had to learn to write copy myself because the word `copywriter` does not even exists in Spanish, I have tried to outsource this part of my work, but it has been extremely difficult, since most of the people do not understand the concept, and something even more difficult the "tropicalization" of your topic meaning : yes from the Rio Bravo to Patagonia everybody speaks spanish, but each part has their own expressions (I wont write here differences and if we all understand each other) what I am trying to say is that you need to be very careful who you choose, even most of Latin America is very familiar with the "Mexican" spanish (because many of the translations of TV programs, Series and movies are done in Mexico) if you really want to hit the emotions of a specific country make sure the writer knows the "slang". P.M. if you have specific questions |
| | |
| |
| | #33 |
| I Translate & Write 4 U War Room Member Join Date: Aug 2009 Location: bogotá, colombia
Posts: 100
Blog Entries: 1 Thanks: 357
Thanked 18 Times in 17 Posts
|
hi, i'm a native spanish and german speaker and i can translate, copy-write and proofread in those languages, as well as in english. you can visit the link in my signature to learn more about me and to contact me. |
| | |
| |
| | #34 |
| Warrior Member Join Date: Aug 2011
Posts: 3
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts
| |
| |
| | #35 |
| Godfather Of Persuasion War Room Member Join Date: Oct 2006 Location: Los Angeles - Tampa - Raleigh
Posts: 1,159
Thanks: 126
Thanked 382 Times in 185 Posts
|
"Foreign Language Copywriters - How to find?" Go to elance looking for an English language copywriter and all the foreign language ones will crawl out of the woodwork. |
| In April It's The Next (FREE) Conversion Clambake Webinar! Sign up to get live answers to all your marketing questions, from a panel of conversion experts. CLICK HERE To Register For This Or Future Clambakes | |
| |
![]() |
|
| Tags |
| copywriters, find, foreign, language |
| Thread Tools | |
| |
![]() |