0 replies
Usually when i make something and i promote it in different geographical areas the tools don't require a different language type to be understood.

ie - usa vrs uk.

in this case the language is so different, i am having an issue
even coming up with a name ... because, if i name it what i want (usa style )
it loses its branding punch in the UK. ( which is market i am also going after )

has any body else run across this issue?
How did you handle it.

Did you just brand it and not worry about it, or did you use different names
and brand each one for the market you were advertising in.

Anybody find out that it really does not matter at all ?

any input would be appreciated. i have to make a decision pretty quick,
i don't have a few weeks to mull it over this time.
#branding #question

Trending Topics