27th Oct 2014, 12:47 PM | #1 |
Warrior Member Join Date: 2014
Posts: 2
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts
|
Are you leaving money on the table because you are not reaching the Latino market both in the US and South America? If you have a good product or service and you want to reach buyers who speak French, Spanish or Portuguese, then here's how I can help you. There are two options. Here's the first option: I can translate your sales letter or email or landing page from English to French, Spanish or Portuguese. I will charge 10 cents per word to translate your website. For example, a 300-word website is jus $30, payable via Paypal Here's the second option: Because I am a direct response copywriter and I know the languages, I can create original marketing pieces in the chosen language. Let me show you a few examples. For example, a sales letter I wrote for a French company, Les Publications Agora, increased their sales by 4%. They were selling an educational product teaching French people how to use the computer. This sales letter, sent to 20333 prospects, generated 418 sales by mail. It was a direct mail package. This sales letter got a 2.055% response rate. I have also worked with the French Marketer, Sebastien Night, in the seduction market. I wrote sales pages, landing pages for his advice. I don't have specific numbers in my head, but we received good opt-in rates. In 2009, I was running the marketing of a technical product sold in the French market. One campaign I created from start to finish generated over 56000 euros in one week. I wrote the pre-launch emails. I wrote the landing page. I wrote launch emails. I can send you samples of emails, opt-in pages and long-form sales letters in French. Now, let me tell you about my experiences as a Portuguese-speaking copywriter. Recently, I was placing ads in the Brazilian Times, a Brazilian newspaper in Boston. After reading the ad, Brazilian natives would call me to sign up for the English classes I was offering. I also prepared radio ads and gave interviews on Brazilian radio stations in Boston. Once again, I gained new leads and customers from the efforts. Finally, as for Spanish, I also placed ads in Spanish newspapers. For example, I placed a few ads in a Dominican newspaper, El Diario Libre, published in the Dominican Republic, and I got several leads to call. It is quite difficult to find a good direct response copywriter....it is even more difficult to find a direct response copywriter with proven results, in French, Spanish, and Portuguese. If you're serious about reaching the Latin-American audience, why don't you send me a pm or and email at: bentoul_lou [at] yahoo.fr or Skype: salesmaninprint |
Last edited on 29th Oct 2014 at 01:02 PM. Reason: title and price | |
Bookmarks |
Tags |
french, spanish, spanish translation, translation, website translation |
| |