I'm from the UK. I'm writing copy for a client on the other side of the pond. There's a phrase I'd like to check - is this phrase used in the U.S. and/or Canada...? In the UK, this phrase "...even if I say so myself." is common-ish.
A question for North Americans
7
I'm from the UK. I'm writing copy for a client on the other side of the pond. There's a phrase I'd like to check - is this phrase used in the U.S. and/or Canada...?
In the UK, this phrase "...even if I say so myself." is common-ish.
...it's used after a boast, to be a little humble. Kind of meaning that 'it's doesn't feel right to blow my own trumpet'.
Eg - "I'm a great chef - even if I say so myself."
Is the phrase "...even if I say so myself." also common-ish in the U.S. and or Canada?
Thanks.
In the UK, this phrase "...even if I say so myself." is common-ish.
...it's used after a boast, to be a little humble. Kind of meaning that 'it's doesn't feel right to blow my own trumpet'.
Eg - "I'm a great chef - even if I say so myself."
Is the phrase "...even if I say so myself." also common-ish in the U.S. and or Canada?
Thanks.
- marciayudkin
- Mark Singletary
- The Table
- gregw
- RickDuris
- Alex Cohen
- splitTest
Next Topics on Trending Feed
-
7