Is google translate sufficient to create a Spanish version of my website?

16 replies
Or would I need to get a Spanish copywriter to do it?
#create #google #spanish #sufficient #translate #version #website
Avatar of Unregistered
  • Profile picture of the author Dharmi
    No, Google translate is not enough to get a whole website in another language as sometimes it is not capable of giving the accurate translation in any language, you need a copywriter.
    Signature

    Build easy DIY chatbots with Floatbot

    {{ DiscussionBoard.errors[10926736].message }}
    • Profile picture of the author FutureSiliconCEO
      Originally Posted by Dharmi View Post

      No, Google translate is not enough to get a whole website in another language as sometimes it is not capable of giving the accurate translation in any language, you need a copywriter.
      Thanks Dhami. You make a compelling argument. I think ill start looking for a copywriter so.
      {{ DiscussionBoard.errors[10930756].message }}
  • Profile picture of the author easy gov grants
    Better get a freelance spanish copywriter. If you are working on a budget just put it there in the project description. There is no perfect machine translator that can get the nuance of every speech. Google translate has helped me a lot understand foreign language sites, and although some direct translations are wrong--you get what it is trying to say. But for a website, you will turn away your Spanish-speaking audience with bad machine translation and the quality of the product or services you will sell on the site will be questionable.
    Signature
    {{ DiscussionBoard.errors[10928058].message }}
  • Profile picture of the author Floreman
    Try translating authentic Spanish into English using Google translate and you will find your answer.

    It is helps you to get the basic understanding of the text but is not good enough for a website,
    {{ DiscussionBoard.errors[10928061].message }}
    • Profile picture of the author FutureSiliconCEO
      Originally Posted by Floreman View Post

      Try translating authentic Spanish into English using Google translate and you will find your answer.

      It is helps you to get the basic understanding of the text but is not good enough for a website,
      Hi Floreman. I just took your advice and tried that out. The result wasnt pretty. Point taken.
      {{ DiscussionBoard.errors[10930759].message }}
    • Profile picture of the author unifiedac
      Originally Posted by Floreman View Post

      Try translating authentic Spanish into English using Google translate and you will find your answer.

      It is helps you to get the basic understanding of the text but is not good enough for a website,
      The OP obviously doesn't speak Spanish, so he won't know what the final product should look like. Also, if he spoke Spanish, he wouldn't need Google Translate.
      Signature
      {{ DiscussionBoard.errors[10957436].message }}
  • Profile picture of the author Julio
    When my old website was whois service I used google translate to translate the whole website into Spanish. There was a few instances where I substituted a word for another word just to make the site more interesting.
    Signature
    DominioNombres.com Marketplace!
    {{ DiscussionBoard.errors[10928151].message }}
  • Profile picture of the author triony
    It seems to me it's better to hire a Spanish copywriter if you want your site looks nice and professional.
    {{ DiscussionBoard.errors[10930773].message }}
  • Profile picture of the author Clarence Chan
    You definitely need to hire someone to translate your site for you. Google translate isn't 100% accurate.
    {{ DiscussionBoard.errors[10930795].message }}
  • Profile picture of the author AlexGill
    Short answer - no!

    What are you trying to translate?
    Landing page, sales page, fully blown content site?
    {{ DiscussionBoard.errors[10931118].message }}
  • Profile picture of the author djayturner85
    Yes I would definitely recommend getting a Spanish copywriter to translate it for you, I would not rely on Google Translate.
    {{ DiscussionBoard.errors[10957132].message }}
  • Profile picture of the author Brent Stangel
    I once tried having an email conversation with a Spanish speaker using G translate...it was impossible.
    Signature
    Get Off The Warrior Forum Now & Don't Come Back If You Want To Succeed!
    All The Real Marketers Are Gone. There's Nothing Left But Weak, Sniveling Wanna-Bees!
    {{ DiscussionBoard.errors[10957495].message }}
  • Profile picture of the author AlexPatro
    No, Google translate is not the right solution for your website translation needs.
    {{ DiscussionBoard.errors[11240927].message }}
  • Profile picture of the author Randall Magwood
    Get a translator - or switch niches. You might have to switch niches if the translator's fees are too high for you to handle. But i can tell that you're vested in this project so.... more than likely you are going to try the Google translate.
    Signature

    {{ DiscussionBoard.errors[11241326].message }}
  • Profile picture of the author ChrisBa
    Originally Posted by FutureSiliconCEO View Post

    Or would I need to get a Spanish copywriter to do it?
    No. Def not good enough. I'd look for someone to translate it if I were you.
    {{ DiscussionBoard.errors[11241406].message }}
  • Profile picture of the author rolugo
    I will do it for a warrior fee!
    {{ DiscussionBoard.errors[11241420].message }}
Avatar of Unregistered

Trending Topics