I Have a stange request.... Any Olde English Writers here????

by vbkid
12 replies
Hey Warriors,

I'm looking for a specialist in Olde English or Medieval English.

Someone that can take a piece of writing and pretty much translate it into this English style.

I know I can probably get someone on Elance and Guru.com, but I just wanted to check to see if any warrior knew anyone or is someone.

Thanks,

SW

P.s~ please contact me if you can do this,
#question #strangest
  • Profile picture of the author Bruce Hearder
    This is a strange request..

    Best of luck finding a "Ye Olde Translator"

    Take care

    Bruce
    {{ DiscussionBoard.errors[450502].message }}
  • Profile picture of the author R Hagel
    Hi SW,

    Since you are asking for something a bit unusual (yet very specific), maybe you want to consider changing your post title to reflect that specific request.

    You're likely to get a few curious clickers coming into your thread. But IMO, you're more likely to find what you're looking for if your thread title specifically asks for Olde English Writers.

    Cheers,
    Becky

    p.s. To change title, click on edit then "go advanced" (or something like that).
    {{ DiscussionBoard.errors[450504].message }}
    • Profile picture of the author John Rogers
      Elmer Hurlstone possibly.

      (he's pretty damn olde)

      John
      {{ DiscussionBoard.errors[450536].message }}
      • Profile picture of the author Loren Woirhaye
        You need a scholar. You will find them in academia.

        My Dad knows a little Middle English because he had
        to memorize parts of the Canterbury tails to get his
        Masters degree. You learn this stuff only in advanced
        academic course-work in historical English Lit.

        You also might poke around the forums populated by
        people who participate in and organization called
        The Society for Creative Anachronism. It's a group
        of people who like middle-ages stuff.

        BTW - Middle English is very hard to read for modern
        people. If you just want Mel Brooks style "Olde
        English" be careful - much of the vocabulary of
        Middle English, not to mention spelling, is very
        different from familiar English of today.

        It would be a rare reader who could actually read
        an Old English or Middle English piece and understand
        it at all.
        {{ DiscussionBoard.errors[450549].message }}
    • Profile picture of the author Mark.UK
      Forsooth and by Crom 'tis a strange ben

      Hither be a morsel of aid to speed thee on thy path.

      dubdubdub.rochester.edu/englisc/


      dubdubdub.oldenglishtranslator.co.uk/


      May pleasant fortune come your way.



      (Sorry - I can't post links yet, I'm not old enough!)
      {{ DiscussionBoard.errors[450578].message }}
      • Profile picture of the author vbkid
        while that is an awesome link and translator...

        My book is nearly 15,000 words long and this translator only does one word at a time...
        {{ DiscussionBoard.errors[450636].message }}
  • Profile picture of the author vbkid
    Thanks guys....

    I would say something witty in Olde English but I don't know any lol
    {{ DiscussionBoard.errors[450555].message }}
  • Profile picture of the author Asher
    Thou seeketh a speaker of the old tongue?
    Ye wouldst have no fair luck, lest thou art
    willing to scavenge through and seek hard.

    I wish thee godspeed in finding one of such
    talent... For the old tongue requires delving
    in words so ancient and potent, minds would
    melt whenst thine readers layeth their eyes
    upon it.

    Asher
    Signature
    {{ DiscussionBoard.errors[450638].message }}
  • Profile picture of the author artwebster
    Olde English?

    How olde?

    Do you mean the English used by such writers as Shakespear and Pepys, the English that was created for commercial purposes or the English of the court and legal professions which was, primarily, French?
    Signature

    You might not like what I say - but I believe it.
    Build it, make money, then build some more
    Some old school smarts would help - and here's to Rob Toth for his help. Bloody good stuff, even the freebies!

    {{ DiscussionBoard.errors[450885].message }}
  • Profile picture of the author Valdor Kiebach
    just stick an 'e' or a 'pe' or an 'eth' on the end of a few words and 'bobbeth ist thine uncle(eth)'
    BTW middle english isnt english as we know it, think latin mixed with caveman with english mixed with a few e's, eth's etc....

    heres an example:
    From The Canterbury Tales:
    The Miller's Prologue
    Heere folwen the wordes bitwene the Hoost and the Millere


    Whan that the Knyght had thus his tale ytoold,
    In al the route ne was ther yong ne oold
    That he ne seyde it was a noble storie,
    And worthy for to drawen to memorie;
    And namely the gentils everichon.
    Oure Hooste lough, and swoor, "So moot I gon,
    This gooth aright; unbokeled is the male,
    Lat se now who shal telle another tale,
    For trewely the game is wel bigonne.
    Now telleth on, sir Monk, if that ye konne
    Somwhat to quite with the Knyghtes tale."
    The Millere that for dronken was al pale,
    So that unnethe upon his hors he sat,
    He nolde avalen neither hood ne hat,
    Ne abyde no man for his curteisie,
    But in Pilates voys he gan to crie,
    And swoor, "By armes and by blood and bones,
    I kan a noble tale for the nones,
    With which I wol now quite the Knyghtes tale."
    Oure Hooste saugh that he was dronke of ale,
    And seyde, "Abyd, Robyn, my leeve brother,
    Som bettre man shal telle us first another,
    Abyd, and lat us werken thriftily."
    {{ DiscussionBoard.errors[450895].message }}
  • Profile picture of the author Asher
    Mine mind hast melted from reading thine tome. =)

    From The Canterbury Tales:
    The Miller's Prologue
    Heere folwen the wordes bitwene the Hoost and the Millere


    Whan that the Knyght had thus his tale ytoold,
    In al the route ne was ther yong ne oold
    That he ne seyde it was a noble storie,
    And worthy for to drawen to memorie;
    And namely the gentils everichon.
    Oure Hooste lough, and swoor, "So moot I gon,
    This gooth aright; unbokeled is the male,
    Lat se now who shal telle another tale,
    For trewely the game is wel bigonne.
    Now telleth on, sir Monk, if that ye konne
    Somwhat to quite with the Knyghtes tale."
    The Millere that for dronken was al pale,
    So that unnethe upon his hors he sat,
    He nolde avalen neither hood ne hat,
    Ne abyde no man for his curteisie,
    But in Pilates voys he gan to crie,
    And swoor, "By armes and by blood and bones,
    I kan a noble tale for the nones,
    With which I wol now quite the Knyghtes tale."
    Oure Hooste saugh that he was dronke of ale,
    And seyde, "Abyd, Robyn, my leeve brother,
    Som bettre man shal telle us first another,
    Abyd, and lat us werken thriftily."
    Signature
    {{ DiscussionBoard.errors[450924].message }}

Trending Topics