How to tripple your income with use of Language Converter

19 replies
Hello Dear Internet Marketer,
I start this thread for us to discuss the impact a language converter/translator can have on your business. You can share with us your experience , success story or testimonial here on how a Language Converter has influenced your sales.
Thank you in anticipation of your genuine contribution.
#converter #income #language #tripple
  • Profile picture of the author SlickSki
    Hi,

    I speak fluent Russian, Polish and English. I would seriously think about employing a translator rather than use software. Anyone who speaks various languages will tell you that software simply doesn't work. While translators are the more expensive option, they are the best.
    {{ DiscussionBoard.errors[453648].message }}
    • Profile picture of the author sinexworldwide
      Originally Posted by SlickSki View Post

      Hi,

      I speak fluent Russian, Polish and English. I would seriously think about employing a translator rather than use software. Anyone who speaks various languages will tell you that software simply doesn't work. While translators are the more expensive option, they are the best.
      You mean if you want to translate for example , an ebook to about six different languages, will you hire sis different translators? what about your google adwords, website pages and alot of them, are you saying that Language Translators/Converters software are not effective in these areas?
      Thanks for your response.
      Signature

      Make up to $5,000 daily trading Cryptos and Forex Market.Click here now To See Proof and Copy My System.

      {{ DiscussionBoard.errors[453666].message }}
  • Profile picture of the author bp.simms
    Banned
    [DELETED]
    {{ DiscussionBoard.errors[453684].message }}
    • Profile picture of the author Mrs S
      I noticed on my wordpress stats the other day a couple of google translator links - seems someone had opted to read my blog in Japanese! Is there a way to generate these manually ourselves?
      {{ DiscussionBoard.errors[453696].message }}
  • Profile picture of the author sinexworldwide
    Thanks Brian for your contribution, that's very resourceful.
    Signature

    Make up to $5,000 daily trading Cryptos and Forex Market.Click here now To See Proof and Copy My System.

    {{ DiscussionBoard.errors[453697].message }}
  • Profile picture of the author John Rogers
    I wouldn't use a translator script on a site that had my name on it. However, if you're doing something like made for adsense content sites, they can be a good income multiplier.

    When I was cranking out MFA sites, I used this one with success.

    Incansoft Translator V2.0 | Quickly and seamlessly translate all of your web pages on the fly - fully automated with 11 languages

    John
    {{ DiscussionBoard.errors[453700].message }}
    • Profile picture of the author sinexworldwide
      Hey John,
      I noticed that the Incansoft Translator is a script that runs on website, right?
      How can you differentiate this to a stand - alone application?
      Signature

      Make up to $5,000 daily trading Cryptos and Forex Market.Click here now To See Proof and Copy My System.

      {{ DiscussionBoard.errors[453710].message }}
      • Profile picture of the author John Rogers
        Originally Posted by sinexworldwide View Post

        Hey John,
        I noticed that the Incansoft Translator is a script that runs on website, right?
        How can you differentiate this to a stand - alone application?
        The Incansoft Translator uses the Google Languages engine. I suppose the translation could be achieved with a desktop application, but the hands-on factor would be significantly more. The idea behind the Incansoft app was to automate as much as possible. As soon as you take the application offline, you increase the manual workload significantly.


        John
        {{ DiscussionBoard.errors[453850].message }}
        • Profile picture of the author sinexworldwide
          Originally Posted by John Rogers View Post

          The Incansoft Translator uses the Google Languages engine. I suppose the translation could be achieved with a desktop application, but the hands-on factor would be significantly more. The idea behind the Incansoft app was to automate as much as possible. As soon as you take the application offline, you increase the manual workload significantly.


          John

          I see. thanks for the clarification.
          Signature

          Make up to $5,000 daily trading Cryptos and Forex Market.Click here now To See Proof and Copy My System.

          {{ DiscussionBoard.errors[453921].message }}
          • Profile picture of the author radhika
            Once I used a software to convert a userguide to German. But when I send it to a client to check it (who spaks German), he laughed at many converted words. He said some words are taken in cntext and should be converted.

            So I paid him fee to convert it

            .
            Signature
            Follow up Autoresponder PRO :: 33% Discount!!
            FREE Upgrades! IMPROVED Email Deliverability!!
            {{ DiscussionBoard.errors[454334].message }}
            • Profile picture of the author candoit2
              Here is the one I use on my WP blog (in sig)

              Wordpress Global Translator Plugin | Nothing2Hide

              You can try converting it on the content there to see how well it really does translate.

              Aaron
              Signature

              {{ DiscussionBoard.errors[454354].message }}
              • Profile picture of the author magentawave
                Originally Posted by AaronJones View Post

                Here is the one I use on my WP blog (in sig)

                Wordpress Global Translator Plugin | Nothing2Hide

                You can try converting it on the content there to see how well it really does translate.

                Aaron
                I just dumped the free WP Global Translator plugin OFF all of my sites yesterday because if you log into your Google Account/Webmaster Tools you will see that it cranks out hundreds and hundreds of error 404 pages according to Google. Now I need to login into my Google Account and delete all those pages it created.

                I just bought Big Mikes (Incansoft) Translator software and really hope it won't create the same error pages.

                Steve
                {{ DiscussionBoard.errors[702029].message }}
        • Profile picture of the author magentawave
          Originally Posted by John Rogers View Post

          The Incansoft Translator uses the Google Languages engine. I suppose the translation could be achieved with a desktop application, but the hands-on factor would be significantly more. The idea behind the Incansoft app was to automate as much as possible. As soon as you take the application offline, you increase the manual workload significantly.

          John
          Hi John,

          I'm just about to install the Incansoft Translator software for all my WP sites. Have you actually used the Incansoft Translator software yet? If so, have you checked in your Google Account to see if it creates hundreds of error 404 pages like the free WP Global Translator plugin does? I hope it doesn't. I googled this problem and apparently lots of people have this same problem with that Global Translator plugin too.

          Thanks
          Steve
          {{ DiscussionBoard.errors[702036].message }}
          • Profile picture of the author John Rogers
            Originally Posted by magentawave View Post

            Hi John,

            I'm just about to install the Incansoft Translator software for all my WP sites. Have you actually used the Incansoft Translator software yet? If so, have you checked in your Google Account to see if it creates hundreds of error 404 pages like the free WP Global Translator plugin does? I hope it doesn't. I googled this problem and apparently lots of people have this same problem with that Global Translator plugin too.

            Thanks
            Steve
            I've been too busy to install it on any of my sites yet.

            Mike has it running on http://header-software.com

            Google has indexed almost 3600 pages, most of them translated.

            I'll shoot Diego an email and see if he can address the 404 issue. It's going on 2:30 am Mike's time.

            John
            {{ DiscussionBoard.errors[702109].message }}
  • Profile picture of the author artwebster
    If you want to see how well or badly a translation software performs, do this little exercise.

    Write a short sentence - I use "It was six o'clock when the clock chimed seven so my father decided that it was time he mended it." - then translate it into the language of your choice.

    Copy the result and then translate it back into the original language.

    When you have stopped laughing, search out a personal translator.
    Signature

    You might not like what I say - but I believe it.
    Build it, make money, then build some more
    Some old school smarts would help - and here's to Rob Toth for his help. Bloody good stuff, even the freebies!

    {{ DiscussionBoard.errors[455717].message }}
    • Profile picture of the author xiaophil
      Originally Posted by artwebster View Post

      If you want to see how well or badly a translation software performs, do this little exercise.

      Write a short sentence - I use "It was six o'clock when the clock chimed seven so my father decided that it was time he mended it." - then translate it into the language of your choice.

      Copy the result and then translate it back into the original language.

      When you have stopped laughing, search out a personal translator.
      "This is the 6:00 o'clock chimed in 7, so my father decided that this is it."

      Doing a round-trip translation is an interesting and sometimes hilarious test of translation software. For even more entertainment try translating it across three languages.

      Natural language is far too subtle and context sensitive to trust a machine with (at the moment anyway).

      Reminds me of part of a joke where one nuclear technician is telling another "You can never put too much water in a nuclear reactor".

      (That statement can be validly read to have two completely opposite meanings)

      Next we see a mushroom cloud.

      If you're after some keyword hits for non-critical copy then maybe, otherwise best use a real person. Either way, how could this be monetized?


      Phil
      {{ DiscussionBoard.errors[703990].message }}
  • Profile picture of the author TheRealDomainer
    I presently using a language transloator who is speaks and writes fluently in French and English, but his first language is French to translate all my products.

    I have tried dektop and site translators but it does not give the exact interpretation as they told me instantly when we tried to do that.

    To make your work as a professional work, you do not give chances
    {{ DiscussionBoard.errors[456068].message }}
  • Profile picture of the author Nigel Greaves
    I tried the multi-lingual marketer when it first came out about 4 or 5 years ago and it was next to useless in my opinion.

    I asked a couple of people who speak Spanish and French and their response was not only was it poor but both of them recommended I took the pages down.

    Nigel
    {{ DiscussionBoard.errors[456202].message }}
  • Profile picture of the author Quentin
    Using a translator will increase your traffic a lot from my experience but will not usually translate into sales. If you run wordpress and use the translator suddenly all the google bots turn up from every country but unfortunately this in my experience does not translate into sales for the reason above and can mean you get a lot of emails you cannot answer.

    Quentin
    {{ DiscussionBoard.errors[704292].message }}
    • I speak English and Spanish fluently and can tell you, the softwares and online tools are OK to get an idea of what something says (freetranslation.com) is the best I found...but are not good enough to use on your site...better to get real person as a translator...
      {{ DiscussionBoard.errors[704592].message }}

Trending Topics