A person whose mother tongue is not English,
Moreover, his mother tongue is not even using Latin letters; and on top of that is written right to left,
Could that person write? A blog for example?
Write an information product? (Let's say an ebook)
Market to the English speaking market?
Better to ask,
Should that person even get into it?
Would you advise him to do so?
That person is of course myself.
I'm a 21 year old from Israel and I consider my English to be bad.
What do I mean in bad? Bad to my standards. Bad as I want it to be much better than my current level, And I plan to reach there.
This is the thing that scares me the most that's for sure, I can relate it to a short guy trying to become a professional basketball player. He can work hard and achieve that, but should he?
Another analogy would be a person moving to Israel from Russia, learning Hebrew. He will get the hang of it but will make misuses of plural forms, male/female forms etc.. (Not to mention the accent)
I can get my ideas out, People understand what I write (how do I speak is not to be talked about), but still I'd feel like that guy coming from russia to israel.
I'm afraid of being overlooked, afraid of being taken not seriously.
I can't live with the idea of outsourcing all the writing work, this is just not the same, as the content will never be the same this way.
You don't see a professional's blog content (wasn't sure where to put the attribution 's') coming from anyone other than the blog owners.
If you wonder, learning correct English is very important to me, and not only because I want to market to english speaking markets, but as a necessary skill in life. Absolute top priority.
Just wondering what is the possible/right/better way doing that?
I really hope to get more relaxed after I'll read your comments.